極速下載站 —— 提供優(yōu)質(zhì)軟件下載服務(wù),感受全新的極速下載體驗(yàn)!
最近更新 | 軟件專(zhuān)題 | 軟件分類(lèi) | 軟件排行
您的位置:極速下載站→ 資訊首頁(yè) → 其他資訊 → 網(wǎng)絡(luò)資訊 → 外國(guó)人不服氣,中國(guó)人“霸榜”github trending?
時(shí)間:2019-07-30 15:22:00 作者:johnnyl 瀏覽量:41
大家好,小編近日登錄github發(fā)現(xiàn),github trending(當(dāng)前熱門(mén)趨勢(shì))頁(yè)面的榜首,赫然是一個(gè)中文倉(cāng)庫(kù)。定睛一瞧,原來(lái)是中科大(中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院課程資源)的倉(cāng)庫(kù)。近日一名國(guó)外開(kāi)發(fā)者(Balazs Saros,下簡(jiǎn)稱(chēng) Balazs)在個(gè)人博客發(fā)表了一篇看似是在“聲討”我國(guó)開(kāi)發(fā)者的文章,標(biāo)題起得有點(diǎn)唬人 —— "Chinese repos are ruining the Github trending page"(我國(guó)開(kāi)發(fā)者創(chuàng)立的 repo 正在損壞 GitHub Trending 頁(yè)面)。
外國(guó)人不服氣,中國(guó)人“霸榜”github trending?圖1
▲乍一看還以為我國(guó)開(kāi)發(fā)者開(kāi)源的項(xiàng)目搞了個(gè)什么大新聞
文章最初處,作者寫(xiě)了一個(gè)旨在防止引起誤解的聲明,他表明自己不反對(duì)GitHub Trending 上語(yǔ)言為非英語(yǔ)的 repo,因?yàn)檫@畢竟是一件好事,能保證英語(yǔ)水平欠佳的開(kāi)發(fā)者也能在這個(gè)搶手頁(yè)面擁有一席之地。他主要是想指出 GitHub Trending 頁(yè)面的用戶(hù)體會(huì)規(guī)劃存在缺陷,并希望 GitHub 能對(duì)此進(jìn)行修復(fù)。
Balazs 提到,自己在任意時(shí)間翻開(kāi) GitHub Trending 頁(yè)面,很大概率會(huì)看到許多由我國(guó)開(kāi)發(fā)者創(chuàng)立的 repo,乃至遇到過(guò)前 10 項(xiàng)目中有 9 個(gè)運(yùn)用中文的狀況,如下:
外國(guó)人不服氣,中國(guó)人“霸榜”github trending?圖2
GitHub Trending 原本是一個(gè)非常意義的功用,于開(kāi)發(fā)者而言,這是一個(gè)發(fā)現(xiàn)有趣和優(yōu)秀開(kāi)源項(xiàng)目的好地方,對(duì)開(kāi)源項(xiàng)目來(lái)說(shuō),這也是曝光和獲取重視的一個(gè)有用途徑。但Balazs 表明自己越來(lái)越不愿意翻開(kāi)這個(gè)頁(yè)面了,原因在于GitHub Trending 基本是長(zhǎng)期被我國(guó)開(kāi)發(fā)者創(chuàng)立的 repo “霸榜”。
Balazs 表明雖然可以憑借翻譯東西對(duì)這些 repo 的 readme 文件進(jìn)行翻譯以了解項(xiàng)目,但項(xiàng)目的演示頁(yè)面、截圖中呈現(xiàn)的文字都不是英文,乃至代碼的注釋也沒(méi)有運(yùn)用英語(yǔ)。此外,這些項(xiàng)目大多是面向部分特定集體而創(chuàng)立,例如為預(yù)備求職的開(kāi)發(fā)者而整理的“面經(jīng)”材料,或者是一些教程類(lèi)的內(nèi)容。
對(duì)于這個(gè)現(xiàn)象的呈現(xiàn),Balazs 給出了自己的剖析,原因有三:
我國(guó)在軟件開(kāi)發(fā)/技術(shù)方面的實(shí)力正在追趕美國(guó),并開(kāi)始大力擴(kuò)充人才庫(kù)
投身軟件開(kāi)發(fā)行業(yè)是讓“那里的人”脫節(jié)貧困并擁有更多機(jī)會(huì)的一個(gè)最好的途徑(有時(shí)乃至是僅有途徑)
GitHub 正在敏捷擴(kuò)張市場(chǎng)并且在開(kāi)發(fā)者集體中擁有非常大的影響力,所以這些人將 GitHub 視為一個(gè)獲取材料和解決方案的地方就不難理解了(我國(guó)人可無(wú)阻礙拜訪(fǎng) GitHub 也是重要的影響要素)
最終,Balazs 再次著重自己并非是在訴苦這些 repo 以及創(chuàng)立這些 repo 的用戶(hù),他認(rèn)為整體來(lái)看這是一件好事,但卻損壞了 GitHub Trending 的運(yùn)用體會(huì)。為此,他提出了自己的主意:
GitHub 現(xiàn)在可通過(guò)repo 包含的代碼來(lái)判別項(xiàng)目運(yùn)用的編程語(yǔ)言,然后在 GitHub Trending 供給依據(jù)語(yǔ)言來(lái)閱讀項(xiàng)目的篩選項(xiàng)。因此,GitHub 可考慮根據(jù) repo 的 readme/docs/etc 文件運(yùn)用的自然語(yǔ)言來(lái)對(duì)這些項(xiàng)目做出區(qū)別。相同的,然后據(jù)此在 GitHub Trending 中供給一個(gè)與區(qū)域相關(guān)的篩選項(xiàng),默認(rèn)值當(dāng)然是 “worldwide” —— 防止對(duì)排行榜造成影響。
參考 repo 的LICENSE 文件,GitHub 可以考慮給 repo 創(chuàng)立者供給添加LANGUAGE 文件的挑選,這樣無(wú)疑比主動(dòng)判別自然語(yǔ)言更精確。
將上述兩點(diǎn)結(jié)合起來(lái)是最佳的做法,也就是說(shuō)在 GitHub 判別項(xiàng)目運(yùn)用的自然語(yǔ)言后,repo 的創(chuàng)立者還能進(jìn)行修正。