時(shí)間:2019-09-04 10:26:18 作者:無名 瀏覽量:62
今天小編給大家揭秘動物語言翻譯器——同樣一句話,翻譯成不同動物語言。
相比動物語言翻譯器實(shí)體產(chǎn)品,市面上更多的是動物語言翻譯器的APP。南都記者在安卓端的手機(jī)商城中統(tǒng)計(jì),有29款相關(guān)APP,蘋果端商城有36款。在安卓客戶端有一款免費(fèi)的名為“貓語狗語翻譯器”的APP,1035評論里有476條差評,也近一半。南都記者親測了該款A(yù)PP。
在點(diǎn)擊“長按錄人話”按鍵后,南都記者多次錄入同一句話,但最后“翻譯”出來的狗叫聲卻均不一樣。 此外,南都記者還將APP已有的動物錄音放出來,給寵物狗聽,但無論是“警告陌生人”還是“小狗嗚咽”的聲音,寵物狗都無動于衷。
相比免費(fèi)的APP,安卓客戶端中的一款安裝次數(shù)為320萬次的付費(fèi)APP就沒有那么高的評價(jià)。一款名為“人貓交流器”的APP,需4.99元即可解鎖貓語翻譯功能,1715條評論里有1200條負(fù)面評論,達(dá)到了70%以上。有網(wǎng)友在該款A(yù)PP下面留言:“免費(fèi)試用期完全沒有用,不停讓你重復(fù)開通,我用了一下馬上刪除了,看都不想看。”
揭秘動物語言翻譯器:打著AI幌子的娛樂產(chǎn)品圖一
在淘寶上,南都記者看到一款售價(jià)達(dá)388元的動物語言翻譯器,生產(chǎn)商是一家廣州公司—廣州巨科電子科技有限公司。南都記者針對一些疑問,咨詢了淘寶客服?头硎,狗語翻譯器是集翻譯+娛樂功能為一體的智能翻譯機(jī)。在被問及有評論說這款產(chǎn)品翻譯準(zhǔn)確度不高時(shí),客服回應(yīng)道,每個(gè)人對動物的反應(yīng)理解是不同的。此外,該款產(chǎn)品售價(jià)才300多元,想要達(dá)到上萬的價(jià)值也是不可能的。
原理:采集動物聲音、動作
2018年,廣州巨科電子CEO牟森林在接受中國國際電視臺CGTN的采訪時(shí)表示,寵物翻譯器的原理,是通過機(jī)器內(nèi)部的一個(gè)傳感器模組,采集寵物的呼吸、心跳、動作、叫聲等生物信號,并把它翻譯成人類語言?傊氛Z翻譯器不僅翻譯狗狗的叫聲,更多的是綜合翻譯狗狗的叫聲和肢體動作語言。
狗語翻譯器其實(shí)并不是新事物,它最早是由日本玩具制造商Takara公司在2001年8月推出的,因其能夠翻譯“狗語”給人們帶來歡樂,獲得了2002年度的“搞笑諾貝爾獎”。2013年,一個(gè)名為北歐發(fā)明與發(fā)現(xiàn)協(xié)會(NCID)的團(tuán)體在Indiegogo上為一款名為“No More Woof”的寵物狗穿戴設(shè)備發(fā)起眾籌活動,這款設(shè)備可以通過分析小狗在情緒變動時(shí)的想法,并經(jīng)過電腦分析后處理成人類可以理解的語音。不過這個(gè)項(xiàng)目最終在2017年流產(chǎn),團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人NCID曾表示:“我們花了兩年多時(shí)間,在我們的空閑時(shí)間及沒有薪水的情況下參與到這個(gè)項(xiàng)目中,但這事實(shí)證明這僅僅是一個(gè)夢想。”
狗語翻譯器是否存在科學(xué)性的依據(jù)呢?在2013年,就有美國動物行為專家科恩-斯羅伯德奇科夫教授表示手機(jī)大小的動物語言翻譯機(jī)將在5到10年內(nèi)成為現(xiàn)實(shí)。當(dāng)時(shí),斯羅伯德奇科夫教授正在研究一項(xiàng)新技術(shù),用于翻譯草原土撥鼠的叫聲。他指出這項(xiàng)技術(shù)將最終用于翻譯其他所有動物的語言,讓人類與動物談心不再是一個(gè)夢想。
揭秘:
破解人類難以理解的聲音是關(guān)鍵
這項(xiàng)技術(shù)想要實(shí)現(xiàn)的難點(diǎn)在哪?“人都還沒了解狗語,機(jī)器怎么可能了解嘛?”國內(nèi)一家做語言識別公司的相關(guān)工作人員告訴南都記者,語言識別的原理,簡單說,是基于人類對自己能夠理解的語言,人類語言通過機(jī)器,轉(zhuǎn)換成動物園,分為兩個(gè)過程,一是人類語言識別成機(jī)器指令,第二是機(jī)器指令轉(zhuǎn)換成狗能識別的指令。第一個(gè)過程目前是可以做到的,例如現(xiàn)在人類語言翻譯機(jī)、聽見會議系統(tǒng)轉(zhuǎn)寫等都是具備這個(gè)能力。但關(guān)鍵在于機(jī)器語言能否轉(zhuǎn)化成狗能識別的信號。
揭秘動物語言翻譯器:打著AI幌子的娛樂產(chǎn)品圖二
對于這個(gè)問題,南都記者通過郵件的方式采訪了中國科學(xué)院昆明動物研究所副研究員王建紅,其認(rèn)為,對動物的叫聲進(jìn)行破譯,是有依據(jù)的,但采集同步的生理信號(呼吸,心跳)、行為、叫聲,在硬件上現(xiàn)在很難做到。其研究團(tuán)隊(duì)曾在獼猴上想開發(fā)采集生理信號的攜帶式裝置,但很難實(shí)現(xiàn)。而這個(gè)狗語翻譯器還要同步采集行為、聲音,可能更加難。如果機(jī)器只是采集聲音,經(jīng)過數(shù)據(jù)庫處理,又是否就可以找到對應(yīng)的聲音?不同品種的狗發(fā)聲又是否一致性?金絲猴目前能被人“破譯”的聲音不到20種。
早在2014年,王建紅就接受過媒體采訪,當(dāng)時(shí)其便回答道,即使動物翻譯器真的制造出來,也僅僅能把人們目前意見較為統(tǒng)一的(動物可能不那么認(rèn)為)、通用的動物行為或叫聲翻譯過來,而人對動物,仍有許多觀察不到或者無法理解的地方。“拿人類的條條框框去套用,試圖理解和翻譯動物的語言,多少有些牽強(qiáng)。”王建紅確定地說,“動物之間的確有清晰的交流,只是人類要完全翻譯它,還不太現(xiàn)實(shí)。”
同時(shí),也有寵物訓(xùn)練學(xué)校的馴犬師認(rèn)為,其實(shí)人跟狗狗呆一起時(shí)間長了,就能聽懂它的語言,這種默契不是某種機(jī)器能夠做到的,狗的一些常見動作其實(shí)也能透露它的情緒,痛苦的嗚咽、滿足而舒服的呼嚕、發(fā)情時(shí)候的叫聲、憤怒的尖叫和咆哮其實(shí)很多主人都能辨別出來的。